It really is amazing …. walking along Thames embankment you cannot else but enjoy the wonderful lit architecture …. A tripod would have been extremely useful … but …. still Einfach wunderbar … wenn man der Themse entlang spaziert … kann man einfach nicht anders … man greift zur Kamera und versucht, ein bisschen […]
… fascinating. The tube hasn´t changed at all in 30 years. Resisting new technology. That´s very British. … unverändert. Seit unzähligen Jahren. Aber faszinierend. Und sehr britisch.
… I must admit I am thoroughly impressed by the new face of London. Steel and Glass. Oh, I´m loving it! What else can I say. Ganz ehrlich, das neue London gefällt mir ausgezeichnet. Stahl und Glas. A Wahnsinn, wie wir Wiener sagen.
… Marrakech … a vibrant city with a fascinating night life. The market place is full with magicians, stalls, monkeys, and snakes during day. And changes into a big open-air restaurant during night. Going through the soukh is dangerous: crazy moto-drivers everywhere. New Years Dinner with belly-dancing. Marrakesch. Eine Stadt voller Menschen und Leben. Am […]
… going through the mountains. Am I on the moon now? Steep roads, high mountains … finally arriving at Quarzazate where a lot of film studios are located. … weiter geht´s durch das Atlasgebirge. Mondlandschaften, Krater, Schluchten, hohe Berge … und endlich in Quarzazate, wo sich eine Reihe Filmstudios befinden.
… oh, I had to get up at a very early hour. No breakfast. Not even a cup of coffee. Being driven to the desert where guides were already waiting. Conquering the dunes. Trying to keep my camera out of the sand. Oh, sooooooo cold. The guides makes a little fire. But my feet are […]
Going to Erfoud by bus. Fascinating landscapes displaying all kind of colors. Passing the skiing region of the area. People are really skiing there! And I´d thought I had escaped Austrian winter. Weiter geht´s nach Erfoud. Vorbei an faszinierenden Landschaften. Und auch an einem Schigebiet. Und man fährt wirklich Schi! Bitterkalt ist es hier. […]
Trip continuos via Meknes to Fes. Fes has a fascinating though very smelly city souk. Leather industry, carpets everywhere … and lots of little streets where one could easily get lost … Die Reise führt von Meines nach Fes. Der enge Souk von Fes beherbergt eine Gerberei, die für den die Stadt umgebenden schrecklichen Geruch […]
… capital of Morocco. Well, like any capital, quite representative. Access to the Royal Palace denied. Hmmm. Ein Besuch in der Hauptstadt Marokkos. Wie jede Hauptstadt voller Paläste und repräsentativer Bauten. Kein Zugang zum Königspalast für Touristen. Hmm.
… fascinating. breath-taking. Anyone going to Casablanca should definitely visit this Mosque. … Oh, and I was looking for Rick´s Cafe. A friendly Captain helped me – and, well, wanted to marry me on the spot … hahaha … … einfach faszinierend und atemraubend der Anblick der Moschee. Das darf man auf keinen Fall […]
Casablanca … almost no tourists except at the big mosque … no place for women to travel alone. Fascinating, revolting, different. People are friendly though I won´t get served at the restaurants. Christmas dinner alone at my room. Merry X-mas! Casablanca … fast keine Touristen in der Stadt, nur bei der großen Moschee findet man […]
… night falls really early, at 3.50pm it was dark … but so we had the chance so see Stockholm nightlife. Es wird früh dunkel in Stockholm, kurz vor 16 Uhr herrscht völlige Dunkelheit. Aber so konnten wir das Nachtleben ausgiebig genießen.
… oh, we had to go there. The Icebar. A must for everyone visiting Stockholm. Icecold in there, you are provided with long hooded coats that keep you warm. Drinks out of ice. Blue dominating and adding to the cold. Brrr. Ein Pflichtbesuch: Die Eisbar. Eisige Kälte empfängt uns. Dicke Mäntel und Handschuhe sollen uns […]
.. going to Stockholm with my friend Svetla. And we were lucky with the weather. Sunshine … … auf nach Stockholm mit Svetla. Gottseidank hat das Wetter mitgespielt!
… a public bath in Art Deco style. Renovated only a few years ago. Incredible colors and architecture. Go and take a bath there! Das Amalienbad in Wien – ein Jugendstiljuwel.