It really is amazing …. walking along Thames embankment you cannot else but enjoy the wonderful lit architecture …. A tripod would have been extremely useful … but …. still Einfach wunderbar … wenn man der Themse entlang spaziert … kann man einfach nicht anders … man greift zur Kamera und versucht, ein bisschen […]
… Lake Woerthersee in Carinthia. A lovely place to get married. Quite picturesque. All guests were dressed in red. And the bride wore a long white wedding dress … which was converted into a mini-dress later on. Just perfect! Der Wörthersee in Kärnten ist einfach perfekt für eine Hochzeit. Die Landschaft, der See … ein […]
… Wonderful Bad Goisern. Where the past meets funky new age. WhereAustrian culture interacts with Russian tradition. Where people still get married. Because of love. A love withouth frontiers. Das österreichische Bad Goisern wird zum Schauplatz einer internationalen Hochzeit. Wo Tradition auf Moderne trifft. Wo österreichische und russische Kulturen zu einer neuen verschmelzen. Wo man […]
Trip continuos via Meknes to Fes. Fes has a fascinating though very smelly city souk. Leather industry, carpets everywhere … and lots of little streets where one could easily get lost … Die Reise führt von Meines nach Fes. Der enge Souk von Fes beherbergt eine Gerberei, die für den die Stadt umgebenden schrecklichen Geruch […]
… capital of Morocco. Well, like any capital, quite representative. Access to the Royal Palace denied. Hmmm. Ein Besuch in der Hauptstadt Marokkos. Wie jede Hauptstadt voller Paläste und repräsentativer Bauten. Kein Zugang zum Königspalast für Touristen. Hmm.
… fascinating. breath-taking. Anyone going to Casablanca should definitely visit this Mosque. … Oh, and I was looking for Rick´s Cafe. A friendly Captain helped me – and, well, wanted to marry me on the spot … hahaha … … einfach faszinierend und atemraubend der Anblick der Moschee. Das darf man auf keinen Fall […]
Casablanca … almost no tourists except at the big mosque … no place for women to travel alone. Fascinating, revolting, different. People are friendly though I won´t get served at the restaurants. Christmas dinner alone at my room. Merry X-mas! Casablanca … fast keine Touristen in der Stadt, nur bei der großen Moschee findet man […]
… a shooting just with neon lights … what a challenge. But somehow the outcome is fascinating. Wow … ein Fotoshooting mit Neonröhren. Was für eine Herausforderung. Danke, Moritz!
.. going to Stockholm with my friend Svetla. And we were lucky with the weather. Sunshine … … auf nach Stockholm mit Svetla. Gottseidank hat das Wetter mitgespielt!
… picking up my niece from the airport … I had the chance to witness the wonderful clouds kindly surrounding the tower … what a view …. and, with delay, my niece arrived … … was beim Warten auf dem Flughafen so alles entdecken kann … der wunderbar umgebaute Flughafen Wien Schwechat. Jedesmal eine […]
Riga – The Pearl of the North. Which is true. A weekend trip with my friend. Easy to find our way from the airport to the c ity centre. Exploring the old market place, eating raw and dried fish. Homeless people sleeping on the streets. Otherwise a nice city. Music at every corny. Cosy little […]
… the city of the dead. It´s really a small town. Little houses where the dead are worshipped. Narrow streets where cats find shelter. Eerie. Recoleta. Die Stadt der Toten. Eine richtige Stadt, mit kleinen Häuschen, in denen die Toten wohnen. Und Katzen.